deviate from 可不可以是背离一个错误的观点呢? 还是一定是背离了正确的方向呢?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/03 03:53:17
就是说deviate from 可不可以解释成修正了以前的一个错误观点呢?
谢谢

尽管中文把它翻译成"偏离"我们有必要去看英释.
–verb (used without object)
1. to turn aside, as from a route, way, course, etc.
2. to depart or swerve, as from a procedure, course of action, or acceptable norm.
3. to digress, as from a line of thought or reasoning.
–verb (used with object) 4. to cause to swerve; turn aside.
好象没有你说的那个用法
能不能用于哪种场合,字典里说的最清楚.字典里没有出现的释义,我们不应该去用的.

不能吧,应该没有这层意思。
可以理解成:避免了前人的错误观点
但没有修正的意思:correct,modify

没有,学习英语应以《牛津词典》(大)为准,我查看了所有相关条目,没有你文的这种用法。既然没有根据就认为是不能用的。