开始不明白

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 13:05:02
开始不明白,身边的人可以自私到只以为自己受了伤害……
生命同样珍贵,为什么不能怀着珍惜的心情去爱护彼此?

明明能够救赎。

翻訳してくれて、お愿いします・
见回りの人达は利己的なことしかやらないのをよく分かれなくなり始めました。
命は同じ贵重であるのではありませんか。どうして惜しむ気持ちを持っていないでお互いに守りませんか。
这样翻成日语好吗?请修正,或者告诉我更好的表达!!!

另外,麻烦高手再帮我翻译下面这句日文:・・・続いて、経営者の立场から今の若者についての注文などを、厳しい言叶を交えながら热く语っていただきました。

开始变得不太明白周围的人只做利己的事情。
生命不是一样的珍贵吗?为什么不能怀着珍惜的心情去彼此守护呢?

中文的意思能明白一点,但不知道你是什么意思。

日文的意思都没看懂。