请教合同目录中的ORDER OF PRECEDENCE怎么翻译
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 04:39:51
请教高手,ORDER应该是翻译成订单的意思吧
优先定货权,优先预定(权)
订单的有效期!
order 是订单,但“ORDER OF PRECEDENCE”是“优先顺序”的意思,在金山词霸的经贸专业词典就能够查到
接待要求
优先预定(权)
在这里应该是顺序的意思。
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 04:39:51
优先定货权,优先预定(权)
订单的有效期!
order 是订单,但“ORDER OF PRECEDENCE”是“优先顺序”的意思,在金山词霸的经贸专业词典就能够查到
接待要求
优先预定(权)
在这里应该是顺序的意思。