求英文高手!翻译一下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/07 17:59:33
贵公司可自接到通知之日起30内,要求本公司清偿债务或提供相应的担保。如贵公司未在改期限内行使上述权利,公司合并将按照法定程序实施。

Your firm may from receive date of the notice in 30, requests this company discharge or provides the corresponding guarantee. If your firm not in changes in the deadline to exercise the above right, the consolidation of corporation will defer to the legal proceedings implementation.

guigongsikezijiedaotongzhizhiriqi30nei,yaoqiubengongsiqingchangzhaiwuhuotigongxiangyingdanbao.ruguigongsiweizaigaiqixianneihangshishangshuquanli,gongsihebingjianganzhaofadingchengxushishi.

Since your company can be received from the date of notification 30, the requirements of the Company or unliquidated obligations to provide the appropriate security. If you do not change in the duration of the exercise of these rights, the merger will be implemented in accordance with legal procedures.