红楼梦中关于茶的名字的翻译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 18:34:20
第四十一回 “我不吃六安茶”。
第四十一回 “知道。这是老君眉”。
第六十三回 林之孝向袭人索取“普洱茶”;晴雯说的“女儿茶”也是普洱茶的一种。
第八十二回 黛玉微微一笑因叫紫鹃:“把我龙井茶给二爷沏一碗,”
第八回 “早起沏了一碗枫露茶”,
请问这五种茶在霍克斯翻译的《红楼梦》中该如何翻译?谢谢!十万火急!

41 back, "I do not eat Lu'an tea."
41 to "know that this is Laojun eyebrow."
63 Lin Zhixiao back to the very hot for "Pu'er tea"; Qingwen said the "daughter of Tea" is also a Pu'er tea.
82 slightly to laugh because Daiyu is Zijuan: "I Longjing tea to the Erye Qi bowl,"
Diba Hui "to get up early and a bowl of Feng Qi Lu tea",