请翻译下面的话~~谢谢~日语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 14:55:54
通过本论文的探讨得出在不同的国家背景下,产生无产阶级文学的条件及其本身的特点是有所不同的。俄国十月革命胜利之后,无产阶级文学从欧美走向亚洲,并成为一种有组织联系的全球的文学运动。论文清楚的阐述了当时世界无产阶级的文学特点,即鲜明地反映现实的及时性和撷取题材的政治性,以及作品中的劳动人民从受命运的摆布转变成了跟恶势力作斗争的强者。在着重论述日本的无产阶级文学与西方文艺思潮诸多联系的同时,了解到,在20世纪二、三十年代,随着日本无产阶级运动的高涨和无产阶级走上政治舞台,日本无产阶级文学运动也随之成长起来。通过研究日本无产阶级文学的代表作家小林多喜二的作品《蟹工船》,是以工农大众的生活和斗争作为自己创作的基本题材,热情而真实地表现革命发展中的现实生活;并且作品具有鲜明的思想性,目的是以革命精神教育大众。这些也正是日本无产阶级文学的特点。从而论证日本无产阶级文学同世界无产阶级文学具有共性,所以《蟹工船》在世界无产阶级文学史中起着特殊的作用。

本论文通过对《蟹工船》的系统研究,准确地把握了当时日本带封建性的资本主义基本特点,论文同时对世界无产阶级文学进行全面探讨,得出其具备的特点是:鲜明地反映现实的及时性和撷取题材的政治性,以及作品中的劳动人民从受命运摆布的人物转变成跟恶势力作斗争的英雄。论文总结得出正因为有了世界无产阶级文学这样的大背景,在日本才会产生《蟹工船》这样的作品,从而成功的证明了《蟹工船》是世界无产阶级文学的产物。

(其实第2段有很多重复的,麻烦了~~~~~~~)

通过本论文的探讨得出在不同的国家背景下,产生无产阶级文学的条件及其本身的特点是有所不同的。
本论文の研究を通して、异なる国の背景のもとで、プロレタリア阶级文学の条件およびそのものの特徴は违うことになっている。

俄国十月革命胜利之后,无产阶级文学从欧美走向亚洲,并成为一种有组织联系的全球的文学运动。论文清楚的阐述了当时世界无产阶级的文学特点,即鲜明地反映现实的及时性和撷取题材的政治性,以及作品中的劳动人民从受命运的摆布转变成了跟恶势力作斗争的强者。
ロシア革命胜利后、プロレタリア阶级文学は欧米からアジアに歩んでき、组织がある全世界の文学运动になった。论文ははっきり当时世界のプロレタリア阶级文学の特徴、即ち鲜明に现実の适时性と取材采取の政治性、及び作品中の労働者は运命に操られたことから悪势力との闘争の强者になることを述べたのである。

在着重论述日本的无产阶级文学与西方文艺思潮诸多联系的同时,了解到,在20世纪二、三十年代,随着日本无产阶级运动的高涨和无产阶级走上政治舞台,日本无产阶级文学运动也随之成长起来。
主に述べた日本のプロレタリア阶级文学と西方文芸思想潮流の连络のと同时に、20世纪二、三十年代に、日本プロレタリア阶级运动の高まりとプロレタリア阶级は政治舞台に歩むにつれて、日本のプロレタリア阶级运动も成长してきたのである。

通过研究日本无产阶级文学的代表作家小林多喜二的作品《蟹工船》,是以工农大众的生活和斗争作为自己创作的基本题材,热情而真实地表现革命发展中的现实生活;并且作品具有鲜明的思想性,目的是以革命精神教育大众。这些也正是日本无产阶级文学的特点。从而论证日本无产阶级文学同世界无产阶级文学具有共性,所以《蟹工船》在世界无产阶级文学史中起着特殊的作用。
日本のプロレタリア阶级文学の代表作家小林多喜二の作品《蟹工船》を通して、労働者と农民の生活と闘争を自分创作した基本取材にして、热情で真実に革命発展の现実生活を表现する;そして、作品は鲜明な思想があり、目的は革命精神で大众を教育した。これこそ日本プロレタリア阶级文学の特徴である。なお、日本プロレタリア阶级文学は世界のプロレタリア阶级文学と共通性があることを论证できる、だから、《蟹工船》は世界プロレタリア