请问这首歌词是什么意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/08 02:56:26
Micro「踊れ!」

仆の嬉しさに君は舞い 君が忧うとき仆は泣く
この寂しさ自体はどうしようも无い
今日も记されてしまう 无根に叹く
だけど何も出来ないこの仆ら
ただ袭い挂かる无力感 反対なにみちじゃなくて
无関心という谛めなのです
踊れ!哀しみよ舞え!全てを脱ぎ舍てて守りぬくため 踊れ!
谁かが胜てば谁かが负ける 谁かが泣けば惯れかが笑う
ぶっ壊してくそんなシステム
俺は矛盾してく
自分の中の悪魔が嗫く 谁も见てないところで呟く
钝る判断力と善と悪 光と影の壮绝なバトル
今时代が求めて止まぬ希望 ハートの欠片探しに行こう
ここの惑星の行き先はどこへ? 昙りなきまなこで 见定める
がなり叫んでる人の悩み
それを経験している人以外 けっして谁にも分からない
だから何ってわけじゃない
少しぐらいは成长したい その为の苦しみなら 仆にもう少し分けてください
踊れ! 悲しみよ笑え!全てを突き抜けて辿り付くため踊れ!
谁にも気付かれない场所でひたむき汗流す君へ……フレー フレー!
その心へ!グレイ グレイ 昙り空へ
混沌としたこの世界で
君と出会えた事さえ
不思议に思う
明日天気になれ
踊れ! 悲しみよ 舞え!全てを脱ぎ舍てて守り抜くため踊れ……
踊れ悲しみよ 笑え 全てを突き抜けて辿り付くため踊れ!

耳聴きのパソコン打ち込みなので、微妙に闻き间违ってるところもあるかもしれない。歌词抜けは勘弁ご免!Mステ(と省略するらしい)で必死に歌ってる姿と、赤い蝶の様にクールに舞っていた女性达が最高に格好良くて、歌词の意味も相成って体に入り込んできて泣きそうになった!
このプロモーションビデオを他の方のブログに贴り付けてあったYou Tuveで录音しちゃった♪知识不足で录画は出来ないのです…スマン!
この呗を聴いて泣いたのは、若さから来る小さな苦悩からなのかしら・・

日文歌词可能是听写的,有些小错误。

仆の嬉しさに君は舞い
我高兴时你跳舞

君が忧う时仆は泣く
你忧伤时我哭泣

この寂しさ自体はどうしょうもない
这种寂寞感本来一无是处

今日も知らされてしまう不幸に叹き
今天仍不过是自怨自艾

だけど何も出来ないこの仆ら
但是百无聊赖的我们

ただ袭いかかる无力感
只是突然感到无能为力

爱の反対は憎しみじゃなくて
爱的对立并不是恨

无関心というあきらめなのです
而是冷漠的死心

踊れ 悲しみよ
跳舞吧 把那悲伤

舞え 全てを脱ぎ舍てて
跳舞吧 全都抛却吧

守り抜くため 踊れ
为了捍卫 跳舞吧

谁かが胜てば谁かが负ける
有人赢就有人输

谁かが泣けば谁かが笑う
有人哭就有人笑

ぶっ壊してくそんなシステム
破烂不堪的这个体制

俺は矛盾していくfor the justice
我不明白是否为正义而存在

自分の中の悪魔がささやく
心中的魔鬼在耳边私语

谁も见てないところで呟く
在别人看不见的地方发着牢骚

钝る判断力と善と悪
对善恶迟钝的判断力

光と影の壮绝なバトル
刀光剑影之间悲壮的战斗

いま时代が求めてやまぬ希望
如今时代迫切地追求希望