请帮我翻译一封信(急)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/20 06:15:41
Hello My future Hope,
Meany thanks to you for reply my mail,My Name is Miss. TessY Yormie. 23 years old, from Liberia, in the western part of Africa,
fair in complexion,(never married before ) I have a special reason why I decided to contact you. Though, it is not left for me to say, but I know that I am an honest girl, trustworthy, truthfull,loving kindness, open minded,intelligent, easy going, faithfull and caring.
presently i am residing in the refugee camp here in
Dakar senegal as a result of political situation in my country Liberia .
My late Father -John Winpoe Yormie was the deputy minister of national security in Charles Taylor's government. He was falsely accused of plotting to remove the (PRESIDENT OF LIBERIA- CHARLES TAYLOR) from office. Without trial,Charles Taylor killed him, i don't know how i will say this
But it formed consistent headlines in the CNN, BBCnews bulletins.You can verify this, from some of the international newspapers

陌生女人就忽然爱上你写:Hello My future Hope = 您好,我未来的希望...啥意思???
小心吧!不要受骗,啊...读一下:
African Online Dating Scams
http://www.onlinedatingsafetytips.com/AfricanScammers.cfm
那些骗子很像你的那个新女朋友呢...

难倒是不怎么难,只是今天我没时间来帮你,赶下回尽量补上
呵呵 先拿两分再说

您好,我未来的希望,
Meany特别感谢你的答复我的邮件,我的名字是在密西西比州的tessy yormie 。 23岁,来自利比里亚,在西方的一部分,非洲,
公平在肤色, (从未结婚之前)我有一个特别的原因,我决定与您联系。虽然,这不是为我留下说,但我知道我是一个诚实的女孩,值得信赖, truthfull ,爱善良,开放的头脑,智能,易于前往,娜菲斯福尔和关怀。
目前我居住在该难民营在这里
塞内加尔达喀尔,由于政治局势在我的国家利比里亚。
我已故的父亲约翰winpoe yormie是副部长,国家安全在查尔斯泰勒的政府。他诬称策划,以消除(利比里亚总统查尔斯泰勒)由办公室。未经审判,查尔斯泰勒将他打死,我不知道如何,我会说,这
但它形成了一致的头条新闻,在美国有线新闻网, bbcnews bulletins.you可以验证这一点,从国际上有些报纸张贴在网站如下:
(一) http://www.usatoday.com/news/world/2003-07-15-liberia_x.htm
(二) 请帮我翻译下(急) 请帮我翻译!急! 请帮我翻译,急~~ 急~请帮我翻译 请帮我翻译!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!急!急!急! 急!!!请帮我翻译翻译 请帮我翻译。谢谢!急!急! 请帮我翻译,我急啊!! 急!请高手帮我翻译贸易英语。能者多劳!:) 请帮我翻译这几句话(急)