请帮我翻译成韩国语.谢谢.谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 11:58:09
生日快乐.

不知道这个娃娃你喜欢不喜欢,对不起,没有买到和你一样大的.^^

不过没关系拉,以后会送你更多.

不管你把我当成什么..普通同学,不懂事的小孩,,,

都没事,我对你该怎么样还是怎么样.

用韩国语写给你是不希望别人看到.写错也别告诉我.- -

生日快乐..生日快乐.. 你真是招人喜欢.

----------------------------------------------------

请帮我翻译这些,,,谢谢了,,,

语气不要用敬语形式的,,,是与朋友的对话,非敬语就可以了.

谢谢.谢谢.
谢谢你阿...
哈哈,特别感谢...
哪有挂女生拉,都是朋友的..
有几句好肉麻噢...

당신은 날 무슨 자리에 두어도 괜찮으세요 그냥친구이든지 바보이든지....난 다 괜찮아요 你把我放在什么位置我都无所谓 无论一般的朋友,还是傻瓜,我都无所谓
---------------------------------------------
这句可以把傻瓜改成小孩么,?
------------------------------------------
당시 곁에 있어서 얼마나 기쁜 ,

小子在挂韩国女生吗?加油 我帮你写精彩点 记得给我说说最后的结果哈 让我也高兴下
생일 죽하합니다 祝你生日快乐~
당신의 키처럼 큰 인형을 못 사서 没有买到和你一样大的娃娃
정말로 미안하고 그대가 좋하할지 잘모르겠어요 걱정이에요~~真的对不起 也不知道你喜不喜欢,我很担心....
그러나 나중에 난 더 사 드릴게요 不过以后我会买更多的给你
당신의 즐거움만 위해 모든것나 난 다 할만해요 只要为了你开心 什么都值得我去做
당신은 날 무슨 자리에 두어도 괜찮으세요 그냥친구이든지 &