谁能翻译一下这首日文歌啊!!!(高分)翻译的好追加。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/22 03:49:21
织江の呗

作词 五木寛之
作曲 山崎ハコ

远贺川 土手の向こうにボタ山の
三つ并んで见えとらす
信ちゃん 信介しゃん
うちはあんたに逢いとうて
カラス峠ば 越えて来た
そやけん
逢うてくれんね 信介しゃん
すぐに田川に 帰るけん
织江も 大人に なりました

月见草 いいえそげんな花じゃなか
あれはセイタカアワダチソウ
信ちゃん 信介しゃん
うちは一人になりました
明日は 小仓の夜の蝶
そやけん
抱いてくれんね 信介しゃん
どうせ汚れて しまうけん
织江も 大人に なりました

香春岳 バスの窓から中学の
屋根も涙でぼやけとる
信ちゃん 信介しゃん
うちはあんたが好きやった
ばってんお金にゃ 胜てんもん
そやけん
手纸くれんね 信介しゃん
いつかどこかで 逢えるけん
织江も 大人に なりました

山崎ハコ的好听的歌。呵呵。

日本itsuki工作词
山崎作曲家库房

远贺河河岸超越山渣
什么我们被带到并三苏见
申新陈介しゃん
你是一至逢いとう
乌鸦来通过
作为yaken
kuren介しゃん,以应付申。
田川肌腱回家尽快
和成人,现在织江

没有见草一个月的鲜花在曹玄
这是秋麒麟草
申新陈介しゃん
我们有一个现在
明天晚上是一个小蝴蝶仓
作为yaken
申介しゃんkuren举行。
清理了我的警惕
和成人,现在织江

香春岳中学巴士窗户。
还采取模糊与眼泪的屋顶
申新陈介しゃん
我们不喜欢您这样做
我很热闹的钱腾nya胜
作为yaken
申介しゃんkuren纸手。
总有一天,某处,我只逢える
和成人,现在织江

山崎听的库房好歌曲。呵呵

织江了呗

日本itsuki工作词
山崎作曲家库房

远贺河河岸超越山渣
什么我们被带到并三苏见
申新陈介しゃん
你是一至逢いとう
乌鸦来通过
作为yaken
kuren介しゃん,以应付申。
田川肌腱回家尽快
和成人,现在织江

没有见草一个月的鲜花在曹玄
这是秋麒麟草
申新陈介しゃん
我们有一个现在
明天晚上是一个小蝴蝶仓
作为yaken
申介しゃんkuren举行。
清理了我的警惕
和成人,现在织江

香春岳中学巴士窗户。
还采取模糊与眼泪的屋顶
申新陈介しゃん
我们不喜欢您这样做
我很热闹的钱腾nya胜
作为yaken
申介しゃんkuren纸手。
总有一天,某处,我只逢える
和成人,现在织江