求问这段话如何翻译?急!!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/05 05:44:01
概括介绍了2008年5月12日的汶川地震的情况及成因。对比了历年来四川地震局对各次本地及邻地的预报情况及主要依据,简要介绍现在世界及国内地震预报工作的现状,并总结自己的看法。
是论文的摘要。下面这样翻是不是有什么语法词汇错误。
Brief introduce the situation and reason of the earthquake which happened at Wenchuan district in 2008.5.12 .Contrast the earthquake predicition by Sichuan earthquake office over the years.Then introduce the present situation of earthquake prediction in world and china .Finally summarize my opinion.
有无更好的翻译。
多谢

The summary briefed May 12, 2008 Wenchuan earthquake's situation and the origin. Has contrasted over the years four Sichuan earthquake authorities to each time local and the neighbouring place forecast situation and the main basis, introduced briefly now the world and the domestic earthquake prediction work's present situation, and summarizes own view.

觉得你总体翻译得可以了,如果将首句改成The summary briefs the situation and the origin of the Wenchuan earthquake in May 12,2008.或许会更好,即有主语了,也不会多次使用introduce造成重复。