请大哥大姐们帮忙翻译,非常急!拜托了!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 20:12:49
北京奥运会即将召开,这是一件举国欢庆的大事。作为北京的一员,我很为我的祖国和家乡骄傲,希望北京奥运会能够成为历史上最成功的奥运会之一。
作为一名司法工作者,我希望自己能够为北京奥运贡献自己的一份力量。因为工作关系,我无法参与到奥运会的志愿者工作,但是我认为在自己的岗位上做好自己的本职工作,也是对奥运盛世的巨大支持。奥运期间,安全保障尤为重要,我希望通过自己的工作,使北京有良好的社会秩序和安宁的社会氛围。
我将尽自己最大努力,打击和预防犯罪,对待危害国家安全和公共安全的严重暴力犯罪,坚决予以打击。对待因邻里、家庭纠纷引起的轻微犯罪,尽量以调解的方式进行处理,避免增加社会不和谐因素。

Beijing Olympics is to be held, this is a celebrating a event for whole country . As a member from Beijing, I am proud of my motherland and hometown ,I hope that the Beijing Olympic Games will become one of the most successful Olympic Games in the history.
As a judicial workers, I hope I can contribute to the Beijing Olympics . Because the working relationship, I can not participate in the Olympic work as a volunteer , but I think in their own posts to their own job, as well as the tremendous support of the Olympic Spirit. During the Olympics, security is particularly important, I hope that through their work, so that Beijing has a good social order and peace in the social atmosphere.
I will do its utmost to combat and prevent crime, treatment of endangering national security and public safety of the serious violent crimes, and resolutely crack down. Treated by neighbours, family disputes arising from the minor crime, as far as possible to mediate the way to avoid incr