谁可以帮我翻译一下这么篇文章用英语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 11:38:24
生命中的每一次困难都会给我们一些终身不忘的感悟,也会让我们明白很多道理,这次的地震也如此,虽然是一场大灾难,却也让我们知道了生命的可贵和活着的幸福,也让我们看到了身边的一切什么是值得我们关心的,更让我们知道什么是我们身边最珍贵和重要的东西。
我们记得,在所有苦难来临的时候,我们高唱,只要人人都献出一点爱,世界将变成美好的明天,只要人人都献出一点爱,世界将变成美好的人间。我们更会记得,一方有难,八方支援。此刻,灾难面前,我们需要团结互助,万众一心,共同对抗灾难。伸出你的双手,贡献一片爱心,让我们来传递有爱温暖。尽我们微薄的力量,献出自己的一份心意和爱心。
亲爱的朋友,此刻你们是否能感受到,那些在灾难之中的朋友,此刻多么无助,多么惊恐万分,多么需要我们的帮助?我相信,任何有爱心有良知的朋友,此时一定也同样牵挂那些正陷入水深火热之中的兄弟姐妹。
祈祷!汶川人民,所有震区的人民,党和政府与你们同在,全国人民与你们同在,我们有理由相信,在党和政府的领导下,在全国人民的共同努力下,这场突如其来的大自然灾难会过去的,灾难无情,人有情!全国人民都并肩作战,同舟共济,胜利最终是属于我们的。

Every difficulty in our life will give us some feelings and also let us understand a lot of logics. The earthquake broke up this time is the same truth.Although it is a disaster, but it also let us know the value of the life and the well-being alive .It let us see what is close to all worthy of our concern, What we know what is around us the most precious and important things.
We recall that all the suffering in the coming time, we sing, as long as everyone is given their love, the world will become a better tomorrow, as long as everyone is given their love, the world will become a better human. We will also recall that the party is difficult, P Plus support. At this moment, the face of disaster, we need solidarity, one heart and one mind, the common fight against the disaster. Out of your hands and contribute to a caring, so we have to convey love warmth. The best of our meagre forces, given their own mind and a love.
Dear friends, you can feel at the moment, those frie