请教一段话的假名!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/29 01:43:20
士道ニ背キ间敷事
局ヲ脱スルヲ不许
胜手ニ金策致不可
胜手ニ诉讼取扱不可
私ノ闘争ヲ不许
右条々相背候者切腹申付ベク候也

谢谢各位大侠了!!

ああ、是「新撰组」的「局中法度(きょくちゅうはっと」ね。

士道ニ 背キ间敷事
しどうに そむきまじきこと

局ヲ 脱スルヲ 不许
きょくを だっするを ゆるさず

胜手ニ 金策 致 不可
かってに きんさく いたす べからず

胜手ニ 诉讼 取扱 不可
かってに そしょうの とりあつかう べからず

私ノ 闘争ヲ 不许
わたくしの とうそうを ゆるさず

右 条々 相背 候者 切腹 申付ベク 候也
みぎ じょうじょう あいそむく そうろうもの せっぷく もうしくべく そうろうなり

是翻译么
士道ニ背キの间で事をつけます
局ヲはスルヲを脱いで许しません
手ニ金策に胜つのは送りますいけません
手ニ诉讼に胜つのは〓を取りますいけません
个人ノ〓はヲを争って许しません
右の々が互いに辺鄙で者を待って腹の申付ベクを切って待ちます

水平有限,仅供楼主参考
士道(しどう)ニ(に)背キ(むそき)间敷事(まじきごと)
局(きょう)ヲ(を)脱スル(だっする)ヲ(を)不许(ふきょ)
胜手(かって)ニ(に)金策(きんさく)致(いた)不可(ふか)
胜手(かって)ニ(に)诉讼(そしょう)取扱(とりあつ)不可(ふか)
私(わたし)ノ(の)闘争(とうそう)ヲ(を)不许(ふきょ)
右条々(じょうじょう)相(そう)背(はい)候(こう)者(もの)切腹(せっぷく)申付(もうしつ)ベク(べく)候(こう)也 (なり)