ため ために 区别
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/25 09:31:29
请举出相关例子.
接续方法是否一样?
著重说一下区别,用法的区别.
ために也有因为的意思.
接续方法是否一样?
著重说一下区别,用法的区别.
ために也有因为的意思.
高手回答你,二者意思完全一样。ため是形式名词,它的用法是
1. 接在体言+の的后面,表示与某种事物有关的利益、好处等。例如: ①これは子どものためになる本です。 ②亲のために勉强するのではなぃ。
2.接在动词、助动词なぃ连体形后面,也可以接在体言+の的后面,表示动作行为的目的。例如: ①ことばの意味を知るために字引きを引く。 ②入学试験のために夜おそくまで勉强してぃる。
3.接在用言(或助动词)连体形或者体言+の的后面,表示事物的原因、理由。例如: ①皆が努力したため、クラスの平均成绩は学年の第一位に上がった。 ②働きすぎたためか、背中や腰が痛ぃ。
上述三种用法,ため后面都经常加助词に,但在表示理由原因时可以省略,例如:风邪のため学校を休んだ;雨のため试合は中止になった。
ため:
1.表示目的。为了…
ためになる本。
有用的书。
子供のために働く。
为了孩子而工作。
何のためにここへ来たのか。
为什么来到这里?
2.表示原因。可在后面加「に」表示强调(但如果前后因果关系很明确,可以不加「に」)因为…
病気のため(に)学校を休んだ。
因为生病所以没去学校。
事故があったため(に)遅刻した。
因为发生事故所以迟到了。
区别:
动词「た形」+ため(に):原因
事故があったため(に)遅刻した。
因为发生事故所以迟到了。
动词原形+ため(に):目的 or 原因 。两者区分如下:
前后主语一致时:目的
息子を留学させるために贮金する。
为了让儿子留学而存钱。
前后主语不一致时:原因
息子が留学するため(に)贮金する。
因为儿子要留学所以存钱。
~ためには
只表示目的,也可以省略「ため」变成「~には」。
午後の授业に出る(ため)には、早く学