时间太紧迫了
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 23:51:45
一般就说 もう时间がないよ?
不是,もう时间がないよ是没有时间的意思,要表达紧迫,一般是迫る(せまる)。
时间が迫ってるから、早く行こう(时间太紧迫了,我们快走吧)
是的
もう时间がないよ
もう时间がないぞ
已经没有时间了
labaduさん说的对。「もう时间がないよ」是没有时间了。「时间太紧迫了」应该是「时间が迫る」(じかんがせまる)「时间が迫って来た」「时间が迫って来る」
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 23:51:45
不是,もう时间がないよ是没有时间的意思,要表达紧迫,一般是迫る(せまる)。
时间が迫ってるから、早く行こう(时间太紧迫了,我们快走吧)
是的
もう时间がないよ
もう时间がないぞ
已经没有时间了
labaduさん说的对。「もう时间がないよ」是没有时间了。「时间太紧迫了」应该是「时间が迫る」(じかんがせまる)「时间が迫って来た」「时间が迫って来る」