ループ 歌词的罗马发音

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/25 23:23:23
《翼之奇幻旅程》的片尾曲
我要的是-这首歌-歌词-的罗马发音
不是歌名的罗马发音

ループ
  [ツバサ.クロニクル ED]

  作词:h's
  作曲:h-wonder
  歌 :坂本真绫

  日文原文:

  ねえこの街が夕暗に染まるときは
  世界のどこかで朝日が射す
  君の手の中 その花が枯れるときは
  小さな种を落とすだろう
  踏み固められた土を「道」だと呼ぶのならば
  目を闭じることでも「爱」かな

  この星が平らならふたり 出会えてなかった
  お互いを远ざけるように 走っていた
  スピードを缓めずに 今はどんなに离れても
  めぐる轨迹の途中に また向かい合うのだろう

  ねえこの街を夕暗が去りゆくときに
  この涙つれてって
  语りかけてくる文字を「小说」と呼ぶのなら
  届かない言叶は「梦」かな

  淀みなく流れてく 川に浮かべた木の叶で
  海を目指してく野になって 雨で降ろう
  远い君の近くで 落ちた种を育てよう
  违う场所で君が気付いてくれると良いんだけど

  この星が绝え间なく廻り続けているから
  小さく开けた窓の外 景色を変え
  わたしの爱した花 そっと芽生える季节で
  めぐる轨迹のその果て また向かい合うのだろう

  向かい合うのだろう

  罗马注音:

  Nee kono machi ga yuuyami ni somaru toki wa
  sekai no doko ka de asahi ga sasu
  kimi no te no naka sono hana ga kareru toki wa
  chiisana tane wo otosu darou
  fumikatamerareta tsuchi wo "michi" da to yobu no naraba
  me wo t