中译英:他直到10点才起床
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/01 07:38:09
He only then gets out of bed until 10 o'clock
He only get up until 10:00
He didn't get up untill ten o'clock .
He got up at ten o'clock .
He got up till ten o'clock .
一楼、三楼的翻译根本就不对.
二楼的don’t gets 应改为didn't get ,因为是过去时态。
多有得罪,请谅解!!
He don’t gets up until ten'o clock
我昨天“直到”7点起床。用英语怎么说。说2种。其中一个用until
直到11点才到达旅馆,英文应该哪能讲?
小明在中午12点放学回家,但直到时针与分针第一次成一条直线时,他才到家,小明回家时是几点钟?
"直到考试结束前10分钟,他才开始计算最后一道题"的英文翻译
为什么中饭后就想睡,昨天11点30睡的,今天10点才起床.不可能是睡眠不足吧?
根据汉语完成句子:1. Tom 每天几点起床? 他6点起床。
我想问个语法问题:昨天直到晚上10点我才有空。是该用肯定句形式还是该用否定句形式?
今天中午睡午觉过头,直到6点才醒来,浑身不能动,不知道为什么呢?
直到史密斯先生到中国以后,他才知道中国是个怎样的国家。 翻译
直到见到他才发现其实并没有想象中的那么爱对方