快啊,文言文好的同志们,翻译一下吧

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/20 03:48:47
“皇桑峪的狼,饿极,入村窃猪。到猪舍,先洞开圈门,以备出逃。觑猪熟睡,即轻舒前爪,为猪搔痒,猪身多虱,搔之甚感惬意,搔到妙处,猪四蹄平伸,一任摆布。至久,狼微错长牙,轻啮猪肉,使立,与己并肩站,以尾轻击猪臀,并驾而行,出门渐远,鞭挞始急,至同山凹,狼凶相毕露,猛扑啮其喉,饮其血,食其肉,乃从容而去。”

翻译一下

皇桑峪有头狼,饿的不行了,跑到村里面准备偷头猪.跑到猪圈,首先在圈门上打了个洞,用来准备逃跑时用.偷偷看的猪睡的正香,随即轻轻伸开前爪,给猪挠痒痒,猪身上虱子很多,挠了几下感到非常舒服,挠到最舒服时,猪四个蹄子平平展开把身子伸的老长,任凭狼摆布.
很长时间过去了,轻咬猪的肉,让它站起来,和自己并肩站的,拿尾巴轻轻敲猪屁股,一起并头往外走,出门很远了,敲打鞭笞的才开始变急,到了山凹处,狼才凶相毕露,猛然扑咬猪的咽喉,喝光了它的血,吃光了它的肉,才从从容容的走了.皇桑峪有头狼,饿的不行了,跑到村里面准备偷头猪.跑到猪圈,首先在圈门上打了个洞,用来准备逃跑时用.偷偷看的猪睡的正香,随即轻轻伸开前爪,给猪挠痒痒,猪身上虱子很多,挠了几下感到非常舒服,挠到最舒服时,猪四个蹄子平平展开把身子伸的老长,任凭狼摆布.
很长时间过去了,轻咬猪的肉,让它站起来,和自己并肩站的,拿尾巴轻轻敲猪屁股,一起并头往外走,出门很远了,敲打鞭笞的才开始变急,到了山凹处,狼才凶相毕露,猛然扑咬猪的咽喉,喝光了它的血,吃光了它的肉,才从从容容的走了. ``

皇桑峪的狼,饿的不行了,就跑到村庄里面去偷猪。到了猪圈, 它先打开了猪圈的门,方便以后逃走。看见猪正熟睡,就轻轻的张开前爪,为猪挠痒,猪身上有很多跳蚤,挠着舒服极了。甚至搔到猪四脚朝天,任狼摆布。 时间一长,狼咧嘴轻轻地妖着猪肉,让猪和自己并行站立。用尾巴打猪屁股,和猪一起走了出去。出门越来越远了,就开始打得急了。到了山谷,就猛的一下扑咬猪的喉咙,喝了猪的血,吃了猪的肉,满足地走了。