Try as I may I could never explain 帮我分析下吧谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/01 01:08:57
Try as I may 什么结构 怎么翻译 这是什么从句

应该是倒装吧
句子正常应该这样说:I may try as I could never explain.
原因状语从句
虽然我不能解释清楚但是我可以努力。
个人意见仅供参考

Try as I may I could never explain = 无论说什么都说不清楚/说明不清楚;和怎么想也想不清楚一样
同于 no matter how hard i try to explain it.../i put a lot of effort in trying to explain still i can not explain it well