谁能帮我翻译一下这个六人行的剧本,英译汉
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/27 06:25:18
Ross: Hey!
Monica: Hey!
Chandler: We're just here to say goodbye, we're off to Ohio.
Phoebe: Oh, right! Your adoption interview!
Monica: Yep, we're gonna meet the lady who could be carrying our baby.
Joey: I can't believe it. When you guys come back, you're gonna have a baby! That is so weird!
Chandler: And so incorrect!
Monica: She's only a couple of months pregnant. She liked our application but who knows if she's gonna like us.
Ross: Come on, she's gonna love you guys!
Chandler: Uhm, thank you, but we're really trying not to get our hopes up.
Monica: And a lot could still get in our way.
Chandler: Yeah. I mean, this girl could decide against adoption or she could like another couple better..
Phoebe: What are you gonna name the baby?
Chandler: I can develop a condition in which I tal
Chandler: 喂!
Ross : 嘿!
Monica : 嘿!
Chandler : 我们过来说声再见,我们要到俄亥俄去。
Phoebe : 噢,对了! 你们的收养面谈!
Monica : 没错儿,我们可能遇见我们未来孩子的妈妈。
Joey : 不可思议。 当你们回来时,带回来一个小孩儿! 那是很古怪的!
Chandler : 并且很不正确!
Monica : 她怀孕仅两三个月。 她喜欢我们的申请材料,但是谁知道她是否喜欢我们。
Ross : 拜托,她肯定会喜欢你们!
Chandler : 嗯,谢谢,但是我们正设法别报太大希望。
Monica : 其实我们的障碍也有不少。
Chandler : 不错。 我是说,这个女孩可能会决定自己养或者她可能会喜欢另一对更好的夫妇。
Phoebe : 你们会给小孩起什么名字?
Chandler : 我可以开发一种环境,就是我不停地说话,没人听见一个字。
Joey : 但是就稍微想想行吗?假如一切顺利? 假如她真的选中了你们呢?
Monica : 天哪。 她会选我们!
Chandler : 不是说好抱定了“不报大希望”的想法吗 ?
Monica : 你知道,我知道事可能仍然出错,但是,如果一切顺利呢? 所有问题都解决,我们将有个小Chandler,一个宝宝!
Chandler : 是,但是…
Monica :天哪! 会成功的! 我们会解决所有难题!我是妈咪,并且(对Chandler)你是爸爸! 行了,再见了你们这帮失败者。 我要去为自己找个… 宝宝! (她离开)
Chandler : 噢,算了,我是爸爸!!
非机翻
杂货商: 喂!
Ross : 嘿!