芭芭拉.拉夫特里的资料!!请说明国籍、出生日期……拜托啦!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 06:15:29
拜托啦!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

《科林的圣诞蜡烛》的作者是芭芭拉·拉夫特里,是一位小说家。
这是一篇外国作品,作者是爱尔兰作家,芭芭拉·拉夫特里。课文讲的是一位少年——科林,千方百计使为船只导航的灯塔重新点亮,从而使一条在浓雾里漂荡了一个星期的帆船顺利进港的故事,赞扬了科林对他人的真挚的爱和强烈的责任感。课文先讲在圣诞节前夜科林从学校往家走的路上,“步履沉重”,心事重重,丝毫没有为过节而感到的兴奋,原来一个星期前就应该回来的父亲,至今杳无音信。接着讲科林在问清灯塔看守人可以用煤油点亮灯塔之后,便回家拿了水桶,一家一家地搜集煤油,终于使灯塔重新点亮。然后讲科林在睡梦中听到了“船进港了”的声音,等他睁开眼睛,跑到门口,看到一条帆船停…
第 十 二 章

正当我跟首都警察署的老特洛伊在阿伯山[1] 拐角处闲聊的时候,真该死,一
个扫烟囱的混蛋走了过来,差点儿把他那家什捅进我的眼睛里。我转过身去, 刚要
狠狠地骂他一顿,只见沿着斯托尼·巴特尔街蹒跚踱来的,不是别人, 正是乔·海
因斯。

“喂,乔,”我说,“你混得怎么样?你瞧见了吗,那个扫烟囱的混蛋差点儿用
他的刷子把我的眼珠子捅出来?”

“煤烟可是个吉祥的东西,”乔说,“你跟他说话的那个老笨蛋是谁呀?”

“老特洛伊呗,”我说,“在军队里呆过。刚才那家伙用扫帚啦、梯子什么的妨
碍了交通,我还没拿定主意要不要控告他哩。”

“你在这一带干什么哪?”乔说。

“干不出啥名堂,”我说,“守备队教堂再过去,雏鸡小巷拐角处,有个狡猾透
顶的混帐贼——老特洛伊刚才透露给我关于他的一些底细。 他自称在唐郡有座农场,
于是就从住在海特斯勃利大街附近一个名叫摩西·赫佐格的侏儒那儿,勒索来大量的
茶叶和砂糖。决定要他每星期付三先令。”

“是行过割礼的家伙[2]吧?”乔说。

“对,”我说,“割下一点尖儿。[3]是个老管子工,姓杰拉蒂。两个星期来我
一直跟他泡,可是他一个便士也不肯掏。”

“这就是你目前干的行当吗?”乔说。