求助!关于热泵的一些英文翻译!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 05:35:56
有个客户发了个询盘,请帮我翻译下!还有具体的比如说 air to air是哪种热泵?air to water 又是哪种?water to water? water to air?请回答。原询盘如下:
1 x 5.5KW capacity air to air split system heat pump with wall mounted indoor unit
4 x 12.5KW capacity air to air split system heat pump with ceiling cassette indoor unit
1 x 50KW capacity air to water heat pump chiller
补充:这老外问的5.5KW是指输入功率,还是输出功率?谢谢,回答的好加分咯。
much thanks.我做外贸英文还是懂的,我要的不是翻译工具翻出来的中文,我把问题再简化一下,第一个问题:air to water,air to air,water to water,water to air,这四种类型的热泵分别是哪种热泵?最好说下他们的工作原理。第二:这里老外说的5.5KW是指热泵的输入功率还是输出功率(制热量)?

与镶嵌墙上的室内单位的1个x 5.5KW容量空对空分裂系统热泵与天花板卡式磁带室内单位的4 x 12.5KW容量空对空分裂系统热泵1 x 50KW浇灌热泵致冷物的容量空气

一台,容量5.5千瓦的空气向空气,分裂系统热泵,挂在墙上,室内用机组;
4台,12.5 千瓦,空气向空气分裂系统热泵,天花板出气删孔,室内用机组;
1台,50千瓦,空气向水热泵冷却器。
(功率,一般指额定输入功率,即马达的输入功率)