《般若波罗蜜多心经》为什么有两个版本呢?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/01 06:31:57
请问这是为什么呢?
是不是经常听这个会净化心灵呢?
如果从佛家角度来看的话,经常听会有什么好处呢?
谢谢

说说常听心经的好处,谢谢了!

《心经》一共翻译了九个版本,其中一版是梵语音译。之所以有那么多的版本,是因为一梵本有不同的传承,二,此经特别重要,所以译经师们把又各各不同的梵本都翻译出来,也许还有因为资讯沟通不畅而重复翻译的原因。

经常听《心经》当然会有好处,但依教奉行则更会有好处,才能真正净心灵。

《般若波罗蜜多心经》是从佛经当中节选的
两者节选的位置不同
两个人译的
含义是一样的
有一个版本全文翻译的
有一个版本有一处没有翻译
也许为了尊重梵文发音吧
未学无知
只知道这么多

版本可以多样,但精髓是一样的,
选择一版你能理解易参悟的,把持理解。
会净化心灵,开悟处世哲学,可得大智慧,大自在。

翻译的不同,流行的是玄奘法师翻译的。多诵,可以明心见性。

貌似姚秦三藏法师就是鸠摩罗什吧

只是翻译的有所不同 都看 都读