高手进!英文文章翻译成中文...不要机器翻译的~~2

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 22:47:38
China has classified products into the prohibited, restricted and permitted categories in its processing trade management since 1999. Since 2004, the Ministry of Commerce, General Administration of Customs and State Environmental Protection Administration have jointly announced four batches of products that fall into the prohibited category, putting about 341 products in the list of products under the prohibited category in processing trade, covering high energy consumption and high pollution products such as used and scrap machinery and electrical products, chemical fertiliser, aluminium oxide and iron ore. Together with the new items listed in Circular No.82, the prohibited category now contains 1,145 (10-digit) products, accounting for 9.3% of the total tariff numbers.
According to Circular No.82, the list of products under the prohibited category in processing trade will be adjusted from time to time in line with the relevant policies of the state. The Ministry of Commerce wil

中国自1999年以来已开始将加工贸易商品分为禁止类、限制类和允许类。从2004年,商业部,海关总署和国家环境保护总局已联合宣布4批产品归入被禁止类,投入约341个产品在禁止类名单下,涵盖高能源消耗,高污染的产品,如使用过和废弃的机械和电器产品,化学肥料,三氧化二铝和铁矿石。再加上第82号通告中列出的10个新项目,禁止类现在包含1145产品,占总关税的9.3 %.
根据第82号通告,,加工贸易禁止类的产品名单将根据有关国家政策时常进行调整。商业部将在今后的工作中与国务院其他主管部,在符合国家政策对宏观经济调控,工业发展和环境保护下通过产品类别进一步改善对加工贸易的管理措施。努力建立一个动态监测系统控制产品市场准入,分类出高消耗,高污染,高资源消耗和低附加值的禁止和限制类产品,提升加工贸易的产品结构,提高整体发展水平。据了解,有关的政府部门是在学习和制订新的加工贸易限制类产品名单过程中,修改对加工贸易的管理措施。
加工贸易是指经营企业进口全部或部分原辅材料、零部件、元器件、包装物料,经加工或装配后,将制成品复出口的经营活动,包括来料加工和进料加工。来料加工是由外商提供原材料、零部件、元器件,加工企业不需要用外汇支付进口材料和部件的相关费用,只收取加工费.成品的销售由外商负责。至于进料加工,加工企业(包括外商投资和国内企业)不仅使外汇用于支付进口材料和部件,加工成成品后还要负责销售。

中国已经分类产品进入那在它自从 1999 以后处理贸易管理中禁止, 限制而且允许种类.自从 2004 以后,商业的部, 指挥关税和州环保署的行政已经共同地宣布区分为被禁止的种类的产品的四个届, 把大约 341种产品放入产品的目录在被禁止的种类之下在处理贸易,包含的如此如二手的而且扔弃机器和电的产品,化学的肥料,铝氧化物和铁矿石的高能源消费和高的污染产品方面。连同在圆形的 No.82 被列出的新的项目一起,被禁止的种类现在包含 1,145(10 数字的)种产品,对于 9.3% 的总关税的会计数。
依照圆形的 No.82, 产品的目录在被禁止的种类之下在处理贸易方面将会被调整时常和州的有关政策一致。 商业的部将会在和其他的能干部将来的工作中在更进一步为处理种类的贸易产品的管理在句集上以州政策保存经济的控制, 工业的发展和环保方面改善措施的州会议之