德语怎么翻译“你的心里还有她吗?你还爱她吗”

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 03:06:09
大家快快帮我解决哈,谢谢!还有一句“你有没有把我忘记呢?你还记得我吗”

标准的是:
你的心里还有她吗?你还爱她吗
Ist sie noch in deinem Herzen? Liebst du noch sie?

你有没有把我忘记呢?你还记得我吗
Hast du mich vergessen? Erinnern Sie sich noch an mich?
Danke !

你的心里还有她吗?你还爱她吗?
In deinen Herzen gibt noch Platz fuer sie?liebst du sie noch?
有没有把我忘记呢?你还记得我吗?
ob du mich vergist?erinnerst du dich an mich?

你的心里还有她吗?你还爱她吗?
Bleibt sie noch in deinem Herz? Liebst du sie noch?
有没有把我忘记呢?你还记得我吗?
Hast du mich schon vergessen? Kannst du dich noch an mich erinnern?

我觉得第一句话世纪小魔翻译的对.st sie noch in deinem Herz?
Liebest du sie noch?
然后第二句樱桃家的小莹子翻译的对Hast du mich schon vergessen? Kannst du dich noch an mich erinnern? 别的都有点错误或者不太说.

自己翻译的:
你的心里还有她吗?你还爱她吗
Hast du sie ins Herz geschlossen ? Liebst du sie noch ?
你有没有把我忘记呢?你还记得我吗
Hast du mich aus deinem Gedächtnis gelöscht ? Kannst du an mich noch erinnern ?

一、划分句子
心里:Am Herzen
爱:Liebe
二、增加修饰语
(反问句)吗:es gibt, es