翻译日语的自我介绍,有悬赏。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/12 22:02:52
我要背一段日语的自我介绍那位大侠能帮翻译一段。
我是要拼音翻译读音或是汉字翻译读音的那种,要不我都不会读。

我叫~~,今年21岁,我的专业是金融。我是中国人。性格外向,喜欢与人交往.喜欢学习各国语言,文化.非常荣幸有机会能在这里做自我介绍,也很高兴能很大家一起分享这短暂的时间.谢谢. 我的兴趣是音乐鉴赏。当然了,我最喜欢的是流行乐,但是平时我也经常听听古典音乐。平时都是在屋里一边听音乐,一边写文章。如果有什么烦心事的话,听听自己喜欢的歌,心情可以平静下来。我喜欢蓝色。 我性格活泼开朗。诚实,有责任心,适应能力较强。
我想要知道,要怎么读,谢谢~~

私は を叫んで、今年の21歳、私の専门は金融です。私は中国人です。性格外向は、人と付き合うことを喜ぶ.各国言语を勉强することを喜ぶ、文化.非常に运が良いことは有机でこちらに自己绍介可能に、とても喜び很は一同はいっしょにこの短い时间を分かち合う.感谢する.私の兴味は音楽鉴赏です。当然で、私が最も喜ぶものは流行であり楽しくて、ただしふだんに私は同様に常にクラシック音楽を聴く。ふだんに全部屋片侧に音楽を聴くことで、片侧は文章を书く。もし何かは心用事のある声を烦わせば、自分の喜んだ歌を聴いて、心は和むことができる。私は蓝色を喜ぶ。 私性格活発な阳気。信実で、责任の心があって、适応力は比较的に强い

看你的中文很糟糕,还用什么日语介绍呢?算了吧。

那你索性不要翻译啊!!!
不会读。翻译了。你要硬背吗?

劝你别这样做。没有意义

私は~~~と申します。21歳です。金融业を専攻しています。中国からきました(中国人はよくない。。。)元気で、明るく人としゃべったりするのが大好きです。各国の言叶、文化を习うのが兴味です。この际、皆様に自己绍介できることを光栄だと思います。皆さんと一绪に楽しい时间をすごせたいと思います。私は音楽鉴赏が好きで、ポップミュージックが一番好きで、クラシックも好きです。普段は部屋で曲を聴きながら文章を书いたりしています。そして、つらくなる时自分の好きな曲を聴いたり。気持ちを落ち着かしている。好きな色はブルー。私、性格が明るい。信実、责任感が强く。适応力は比较的に强い。

我的翻译有些是意译。楼上的也很棒。只不过开头有语法错误。各有千秋。