求助日语的翻译
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 10:43:40
确实,我很任性,有很小孩子气,但真因为这样,我才想找一个成熟的男人依靠
这句话用日语怎么说?
这句话用日语怎么说?
确かに、私は非常にわがままな、ちょっと子供っぽいが、実际にこのため、したいに依存して成熟した男
确かに、私は非常にわがままな、ちょっと子供っぽいが、実际にこのため、したいに依存して成熟した男
确かに、あたしはわがままで、子供っぽいで、だからこそ、大人しい男がほしいのよ、ずっとそばにいてくれて…
确かに、私はとてもわがままで、とても小さい稚気があって、しかし本当にこのようにするため、私はやっと1つの熟している男の人の拠り所を探したいです
你可以在http://www.excite.co.jp/world/chinese/翻译
这个网站很好用的`嗯
确实,我很任性,有很小孩子气,但真因为这样,我才想找一个成熟的男人依靠
あたしはわがままで子供っぽいからこそ。たのもしい(值得信赖的。)彼氏(boy friend)が欲しい
我觉得这样比较顺吧。
确实,我很任性,有很小孩子气,但真因为这样,我才想找一个成熟的男人依靠
应该这样翻译:
そう、私はわがままだし、子供っぽいだし、それで、大人らしい人と付き合ってほしいですよ。