秦王竟酒,终不能加胜于赵..中的[加]!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 22:44:28
三个解释.
1.放上.
2.增加
3.更.

书上写是动词.我觉得应该是选..1.放上.

那这句话的意思.是不是.把胜翻译成-->上风.
加胜于赵____跟赵国比占上风..呢.

高人来.
复制译文的.理都不理你..
●●●人教版的语文书上已经说了是〓〓动词〓〓了...所以不可能是- -更- -啊...另外.书上说..胜是名词..!!!

答得好追加分

我认为应该是“更”。胜这里是动词,更是副词,修饰它,也就是“更胜于赵”。翻译成“占上风”也可以,这是意译,但这样就解释不出“加”了。



这句话出句 廉颇蔺相如列传 吧

秦王跟赵王 在会上斗来斗去的

有蔺相如一直撑着,秦王到饮宴结束都不能更加胜过赵王

恩,按书上那样解释也是通的。所以出这个题目的人一定是个神经病,语文并不是英语,能那么好选ABCD的,就算英语还有时候会模棱两可呢

汉语的语法规则没有那么严格。中文实在不适合出选择题。

终不能加胜于赵
还原是:终不能于赵加胜
这个意义很明显了,就是将胜利的优势加在赵之上
于本来就是起倒装作用,你还原了就好解释了,胜确实是名词,可以解释为你说的上风,或者是优势什么的.加是个谓动词