帮忙把一段话翻译成汉语,谢绝机器翻译。。。急用

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/07 00:55:50
Wilson begins with an open letter to the pioneer in environment (环境) protection, Henry David Thoreau. He compares today’s Walden Pond with that of Thoreau’s day. Wilson will use such comparisons for the rest of the book. The problem is clear: man has done great damage to his home over the years. Van the earth, with human help, be made to return to biodiversity levels that will be able to support us in the future?

Wilson以一封致环境保护先驱Henry David Thoreau的公开信作开始。他比较了今天的Walden Pond和Thoreau的时代。Wilson将在本书后面使用这类对比。问题很清楚:多年以来人类给他的家园带来了巨大伤害。在人类干预下,恢复地球的生物多样化水平到足以支撑我们的未来。