IDIOM EXPERT帮忙!有没有能把中文习语翻译成英文习语的?能翻译得特别好给+200分!谢谢!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/20 04:10:45
真下流
想发财
盖了帽
不见外
不上算
孩子丢了
方向对头
另有一格
靠天吃饭
脸上抹黑
脸上贴金
想到一块
说不到一块
不紧不慢
有意作对
不讨人喜欢
别来这一套
给你颜色看
要舍得花钱
不大好相处
硬着头皮上
乱点鸳鸯谱
万事不求人
气不打一处来
说到哪里去了
丑话说在前头
说大话使小钱
三句不离本行
蒙上一层阴影
吃不了兜着走
落得逍遥自在
打得不可开交
吃了睡睡了吃
与别人不相干
结下不解之缘
存心要你好看
走一步,说一步
靠吃老本过日子
一块石头落了地
看不出眉眼高低
吃小亏占大便宜
少说两句行不行
多一事不如少一事
远在天边近在眼前

P.S.(no frauds please-don't waste your time)
麻烦以下大家试一试帮忙!谢谢!

no frauds?
you sound like a fraud to me.

Oh, I'm sorry, Mr. or Ms. Anonymous, let me make sure I get you correctly. You want us to translate something incredibly difficult, and at the end, the answers will be judged by your personal subjective standard. It's not your questions that made me unwilling to answer them; maybe it is the way you asked them.

本来想帮你的
可是我中文不太好
这些好多我也不太懂.. sorry

haha, dietak, i wholely agree with what u said.

BT

英文的idioms不是说翻就可以翻得到的