日语翻译 挫折感

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 15:11:21
「他所の子より立派になってくれ」
こう愿うことがどうしてストレスになるのか。
将来の自分たちの生活の豊かさ追求からだけ、子供の个性や能力を考えずに子供に过大な期待や要求をしてしまう。
结果として、欲张った进学や就职に失败したとき子供の挫折感は大きく、それが本人はもとより亲のストレスにもなる、ということです。
亲子の爱情や社会への参加意欲なども损なわれると思われます。
こういう现象は亲が高学歴の中流家庭に生じやすいと考えられ、
中途半端に発展した国ではどこでも出てくる问题ではないでしょうか。

“你一定要比别家的孩子更成功!”
像这样的父母的期待为什么会成为孩子的压力呢?
那是因为父母只追求自己将来生活的富裕,而在忽略了孩子的个性和能力的同时又抱有过分的期待和要求。
结果,在勉强的就学或求职中失败的孩子所遭受的挫折感,不仅是对本人,对父母也是一种巨大的压力。
并且这也会损害家长与孩子间的亲情和对社会的参与愿望。
这样的现象在父母是高学历的中产阶级家庭中比较容易出现,
在发展中国家里也是十分常见的问题。

比别处的孩子变得非常棒」
这样愿u事怎么成为紧张状态? 从只
将来的自己们的生活丰富追求,不考虑孩子的个性和能力对孩子大的做了期待和要求。 作为
果,在欲望ta学问和就里(上)失去了的时候孩子的挫折感是很大,本人那个也成为偏从原来的紧张状态。 一般认为
孩子的情和对社会的参加热情等也是吧分裂。 能认为
这样的象ha对高学历的中流家庭容易产生,
不完整发展了的国家哪里都出来的不是吗?

1楼直译