Everyone gets the blues once in a while.
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 18:38:30
这句子怎么翻译?
人生总有不如意的时候
每个人都曾经垂头丧气过!
get the blues 垂头丧气
每个人隔三差五会感到心情不爽。
once in a while是 偶尔 的意思。
……get the blues
郁郁不乐
所以整句话就可以理解为,每个人偶尔会闷闷不乐。
简短点:人偶尔会闷闷不乐(郁闷)。
每个人在某些时候都会有不如意的时候.
人总会碰到不顺心的事的.
Everyone is here,aren't they?
everyone
Everyone
Everyone is busy working.You can't stay here --
if the saint is annoyed ,don't pray to him until he gets over it
lovers rock IT'S ONLY LOVE THAT GETS YOU T SADE
Everyone knows the answer, don't they?这个句子是不是前后不一致?
You can’t be rude to everyone and expect to ______ it forever.
Everyone中文歌词
Don't let life discourage you,everyone who got where he is had to begin where he was!