Broken wing of the angel 的缩写?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/22 10:09:01
Broken wing of the angel 的缩写?

折翼天使 Angel with broken Wings
中心词是天使,而不是翅膀
Broken wing of the angel 的意思是 天使折断的翅膀

Angel with broken Wings 要缩写?又不是专有名词,要缩写有什么目的吗?
AWBW 一定要缩写,就只能这样了

建议LZ这样说

the angel with broken wing 缩写 AWBW
或者 the wing-broken angel 无缩写

你那个说法侧重点不对

如果单纯回答的LZ问题的话 BWOA是正确的

不是什么都有缩写的,估计LZ没有这个概念。
除非用的很多,很广泛,大家约定俗成的给某一个词组一个缩写,这样才有缩写的。不是你随便给一个就行了。你要说BWOA,没人明白是什么。

缩写吗? how about Saxon genitive = angel's broken wing

折翼天使这种词还有缩写的嘛。。

其实缩写也没有固定的规则,一般就BWOA