把自己的想法强加给别人 日文怎么说

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 02:02:34

自分の考え方を人に无理矢理に押し付けてはいけません。
(じぶんのかんがえかたをひとにむりやりにおしつけてはいけません)

无理矢理:强迫、硬逼。

自分の考えを他人におしつける

自分の意见を人に无理に押しつけてはいけない。
强加:无理に押しつける

很巧,词典上有原句

自分の考え方を外の人に押し付ける。

在句子最后加よ,读音时重读,就会给对方强加自己意见的感觉

把自己的想法强加给别人
自分の考えを他人に无理矢理に押し付ける。