筋肉を作る働きがあります中的"作る働き"是什么意思.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 21:59:52
不好意思,只有2点积分了.

你要这样看、把「筋肉を作る」和 「働きがあります」分开。

「筋肉を作る」如果直接翻的话、就是做肌肉。不符合中国话、就按意思翻「增强肌肉」
「働きがあります」「働き」是劳动、干活。按意思翻的话就是「有这种机能」「功能」

连起来就是: 有增强肌肉的功能。

以 后翻的时候、首先要把句子分开、看好那里和那里是一起的、就好翻了··

“作用”的意思

锻炼肌肉的价值(成果)还是有的。

働き可以指你做某件事的价值或成果,筋肉を作る就是锻炼肌肉

働き 是工作的意思
作る 是制作,写作,制造的意思

"作用”的意思 これ正解。

你的句子缺了主语。应该是一种物质有能使肌肉成长(做肌肉)的功能,作用的意思。

楼上的高手们忘了主语的问题啊。