求语文翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 06:17:43
兰陵武王长恭,文襄第四子也,累迁并州刺史。突厥如晋阳,长恭尽力击之。邙山之败,长恭为中军,率五百骑再入周军,遂至金墉之下,被围甚急,城上人弗识。长恭免胄示之面,乃下驽手救之,于是大捷。武士供歌谣之,为《 兰陵王入阵曲》是也。历司州牧,清瀛二州,颇受财货。后为太尉,与段韶讨柏谷,又功定阳。韶病,长恭总其众。

兰陵武王长恭,是文襄的第四个儿子,(被连累)发配到并州当刺史。突厥军来犯,长恭竭尽全力抵抗。邙山之战失败,长恭成为中军,带领五百余骑兵再次入周军,于是到了金墉的城下,围困得很急,城上的人没认出。长恭脱下甲胄露出脸,便领弓弩手去营救,然后便取胜。武士们用歌谣歌颂他,做的歌是《兰陵王入阵曲》。

累死了,后面的很简单,掌握重点字词翻译就可以了。文言文阅读没必要字字都译出来。

Lan Ling Wang Chang-gong, the fourth son also Wenxiang, regressive move and Zhou Cishi. Turkic such as Jinyang, the long-gong to hit. Mang Mountain Hill's success in the military for the long-Kung, riding a rate of 500 reentry Zhou, Sui Zhi Yong Kim, Wai was very urgent, City Shangren mandrax know. Chang Kung-free helmet and playing surface, is put out of the hands of Nu, so Great Victory. Warrior for the songs, "Lanling Wang into the RUF song" is also. Secretary Zhoumu calendar, the state-young, Choi popular goods. After the Tai Yu, and Duanshao discuss Parkinson Valley, Yang will also work. Shao disease, its total long-gong people.