《吸血鬼骑士》第7集中有旁白的日语读法

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 17:52:48
在《吸血鬼骑士》第7集中有旁白,旁白内容的是:背叛吗?视而不见吗?抛弃一切逃跑吗?
无垢才是罪恶,不敢面对真实,丝毫没有意识到这种行为的愚蠢
真实无法改变。
平静而又温和的时光,那是希望,还有罪恶。
虚伪的内心,倾注的温柔,罪上加罪。
每年特别的日子,仅有的短暂的碰面。幸福的片刻,渐渐模糊的真相。
无垢才是罪恶,真实不会改变,时间不允许停泻
你心里都明白,真实无法改变。

以上是旁白内容的中文翻译,我想要这些旁白的日语发音和日文写法

我想要这些旁白的日语发音和日文写法!!!!!!

反逆するか?见ても见えないか?一切逃走を放弃するか?
无の垢はやっと罪悪で、真実に直面しかねて、この行为の愚かにいささか意识的でなかった
真実で変わることができない。
かつそれで穏やかである柔和な时间、そのとおり愿う、まだ罪悪がある。
虚伪な内心、専心したものはおとなしくて、罪上に罪を加える。
毎年のが特别である生活、仅のある短さのものは出会う。幸福の暂时、渐くあいまいな真相。
无の垢はやっと罪悪で、真実で変わることができなくて、时间は泻を止めることを许さない
あなたの心内は全部わかる、真実で変わることができない。
===================================
日文写法
=============================
发音不会饿~~最多只能做到这里了~希望能给分~~~

这是按照KRIN_D给出的台词标的读音......
(有汉字的地方后面括号里标出了假名)
(以罗马拼音标注,双写的地方代表促音。呃…我想“旁白的日语发音”所指的应该是这种罗马拼音标注吧?=w=不要说是那种用汉字标发音的哦……||||)
==========

背叛吗?视而不见吗?抛弃一切逃跑吗?
反逆(はんぎゃく)するか?见(み)ても见(み)えないか?一切(いっさい)逃走(とうそう)を放弃(ほうき)するか?
【han gya ku su ru ka?mi te mo mi e na i ka?i ssa i tou sou wo hou ki su ru ka?】

无垢才是罪恶,不敢面对真实,丝毫没有意识到这种行为的愚蠢
无(む)の垢(あか)はやっと罪悪(ざいあく)で、真実(しんじつ)に直面(ちょくめん)しかねて、この行为(こうい)の愚(おろ)かにいささか意识的(いしきてき)でなかった
【mu no a ka ha ya tto za i a ku de、sin ji tu ni tyo ku men si ka ne te、ko no kou i no o ro ka ni i sa sa ka i si