可否帮我翻译这段话!不要机翻!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/06 09:32:16
对不起.因为去香港探望外婆.所以迟了回复你
我今年19岁.出身地是深圳
是一个大学生.快毕业了
厉害啊.XXさん独自生活.工作是什么呢?有男朋友么?
我也不擅长画画.但是昨天却意外的通过了国家的室内设计证书.
现在心情矛盾中.本来打算毕业不做设计这行.
我真的很想做翻译!因为这样可以去很多国家.
留学的事情.家里人有打算把我送去韩国读语言学校.日本消费有点太高了.我打算以后赚够了钱自己去日本游玩.希望可以有机会见到XXさん.
好羡慕啊..
我也好想见到SJ.见到他们后要把我的那份爱也传达给他们哦!

香港へお婆さんを见舞いに行きましたので、返事遅くなり、申し訳ございません。
私今年19歳で、出身地もシンセイです。
大学生ですが、卒业するばかりです。
すごいですね、XXさん今一人暮らしをして、仕事は何でしょうか。彼氏がいますか。
画くのも得意ではないのに、意外なのは昨日国家のデザイナ资格を取りました。
今、踌躇っていますが、ソモソモのつもりはデザイナじゃありません。
通訳になりたいです、いろんな国にいけますから。

留学といえば、亲が私を韩国へ言语学校に行かせています。日本の消费はちょっと高いので。今后お金を储けて、自分で日本に行こうと思って、XXさんに会うチャンスがあると楽しみにしています。
羡ましい~~~
私もSJに会いたくてたまらないよ、また彼たちに会ったら、私の爱も伝えてくださいね。

对不起.因为去香港探望外婆.所以迟了回复你
香港へお婆さんを见舞いに行ったので、返事が遅れてしまい、すみませんね~
我今年19岁.出身地是深圳
私は今年に19歳になり、シンセン生まれです。

是一个大学生.快毕业了

大学生であり、卒业に迫っているところです。
厉害啊.XXさん独自生活.工作是什么呢?有男朋友么?
凄いですね~!XXさんは一人で暮らしていることは。お仕事が何ですか。彼氏がいますか。
我也不擅长画画.但是昨天却意外的通过了国家的室内设计证书.
絵を描くのも苦手ですが、昨日は意外に国レベルの内装设计证明书を受けました。
现在心情矛盾中.本来打算毕业不做设计这行. 我真的很想做翻译!因为这样可以去很多国家.

今は気持ちが随分悩んでいるところです。元々は大卒してから设计业界へ入るつもりはありませんが、本気で通訳者になりたいのです。そうしたら、いろんな国へいくこともできるなんで
留学的事情.家里人有打算把我送去韩国读语言学校.日本消费有点太高了.我打算以后赚够了钱自己去日本游玩.希望可以有机会见到XXさん.
好羡慕啊..
留学の话ですが、日本での物価が高いもので、家族は