帮忙翻译一下(结婚请柬的内容)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 12:34:05
尊敬的XXX
谨定于XX年XX月XX日(星期X)
为XX和XX举行结婚典礼
敬备喜宴
敬请
光临
XX、XXX、XXX 敬邀

席设:XXXXXXXXX酒店
时间:XX年XX月XX日(星期X)

或者说英文版的结婚请柬怎么写,因为我现在要做一个中英文的请柬.
请哪位大师帮帮忙

(name of bride’s parents/parent)
request the honour of your presence
at the marriage of their daughter
(name of bride)
to
(name of groom)
on (weekday name),
the (day of month, spelled out) of (month)
at (time, spelled out) o’clock
(name of church)
(address of church)
(city, state of church)

there are pictures on google that shows you..
http://www.google.com/search?hl=en&q=wedding+invitation
本来打算自己翻译的可是看到了一年前别人写的,也是在知道里,你可以看一下,我觉得写得很好,中文喜贴和英文喜贴格式是有点不一样的,你也可以在网上看看,上面还有个网址,喜贴很漂亮,可以看看。
最后祝你幸福!!