日语专业请进

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/23 19:16:59
私の学校の构内

私にとっては、高校の构内はとてもなつかしぃでした.
夏に时、学校の构内のなかでの喷水はとてもにぎやかだったとおぽぇま. 凉しぃ水を水管道から喷出しました.太阳のひかりがうつりました.冬に时、雪を降った后で、松柏が真っ白な服を着てぃそぅでした.とても美しぃでした .
休み时间、ひろぃパスヶットポ-ル场所は私の主要な活动する所でした. パスヶットポ-ル场所のそばには合成树脂のランウエイにつき运动场があります. 学生たちは运动场の真中の草地でサッカをしました.
教室のまどからきれいな学校の构内をみると、ほんとにまんぞくしていることを感じました.
请帮忙翻译一下。。谢谢了。

我的校园

对我来说,高中的校园是最值得怀念的
还记得夏天的时候,在学校玩水那热闹的场景,清凉的水从水管里喷洒出来.映射出耀眼的阳光.冬天,下过雪后,松柏裹着银装,甚是美丽.
休息时间,宽阔的篮球场是我的主要活动场所.篮球场旁边是塑胶跑道运动场.学生们在运动场中心的草地上踢足球.
一透过教室的窗口看到整个学校,真的感到很满足呢.

对我来说,高中校园十分值得怀念。
夏天的时候,校园里的喷水池非常热闹。冰凉的喷水从管道喷出,映射出了太阳的光芒。而冬天,下过雪后,松柏都是银装素裹非常漂亮。

午休的时候,宽敞的篮球场成了我的乐园。篮球场便是有塑胶跑道的运动场。同学们都在运动场内的草地上踢足球。

从教室的窗口俯瞰校园,觉得十分满足。

我们学校的校园

对于我来说、高中时代的校园是很值得怀念的。
到了夏天、我记得学校的校园里的喷水是很喧闹的、清凉的水从水道管喷出来、在太阳光下闪闪发光。每逢冬季下过雪后、松树、柏树都穿上了
洁白的服装真是美丽极了。
一到休息时间、宽广的篮球场就成了我们主要的活动场所。篮球场的旁边是用合成树枝做的运动场。同学们在这个运动场的中间的草地上踢足球。当我从教室的窗户看校园时、顿时感到一种十分满足的心情。

病句纠错

×なつかしいでした
○なつかしかったです