「背伸びした人」って、何の意味?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 01:15:48
本文:
「そもそもゴルフは、スコットランドのクラブでの绅士の游び(暇つぶし)として発明されました。
スコットランドのクラブは、イングランド(ロンドン)のクラブを手本に作れていて、イングランドのクラブは、大陆(ヨーロッパ)の社交界を真似て作られたものです。
スコットランドにとってイングランドは憧れの対象であり、イングランドにとってヨーロッパは憧れの対象です。
どちらも、ちょっと背伸びした人たちが集まる场所だと言っていいです。
だから、憧れの対象の国から马鹿にされないように、服装とかにうるさいのです。
イギリスを尊敬しているアメリカでもそうです。
欧米に头が上がらない日本でもそうです。」
その中で、「背伸びした人」って、何の意味ですか。「ちょっと夸りが有る」ですか。
ヒカルちゃんTOTそこまで言わなくても...
だって、辞书が无いもん~☆

背伸びした人~~
逞强的人

话说这个自己查下字典不就可以了么,小懒虫...

せのび 1 2 【背伸び】
(名)スル
(1)つま先立ちになって、背筋を伸ばし、背丈を高くすること。
「―して见る」
(2)自分の実力以上のことをしようとすること。

意思就是一楼说的逞强咯~

这里是指苏格兰那些憧憬英格兰的人和英格兰那些憧憬欧大陆的人吧~嗯..

せのび【背伸び】
(1)〔かかとを上げて〕跷起脚qiāoqǐ jiǎo.
¶~をする/跷起脚来.
¶~をしても届かない/跷起脚也够不着.
(2)〔背を伸ばす〕伸懒腰shēn lǎnyāo.
¶ペンを置いて大きく~をする/放下钢笔,用力地伸个懒腰.
(3)〔実力以上に〕做超过自己力量的事zuò chāoguò zìjǐ lìliang de shì.
¶そんなに~しても疲れるだけだ/虽然那么逞强chěngqiáng,但结果是徒劳无益.

わかんない"ストレッチ"の意味は何です«

直译:踮起脚尖去够某样东西的人

指:逞强的人,做超过自己力量的事的人

勉强 的意思。