哪位德语高手能否帮我看看这段话怎么翻译?紧急需要!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 08:26:15
希望哪位德语高手帮我看看怎么把以下这段话翻译成德语?

在此非常感谢!

我在线等待,因为很急要!

对于以下问题的出现我司真的很抱歉,相信大家都不想它发生,但有几点问题需要贵司的确认:
1.对于椅子的包装,之前寄样品到德国的时候就是两椅一箱,包装等问题德国那边也确认过的,也没提出椅子的包装要求一椅一箱,
而且我司最初谈论包装问题的时候就说过是两椅一箱的,所以关于包装费用我司觉得不应该由我们来承担.
2. 螺丝生锈问题: 之前我司出货确实没出现过这种问题,对于该问题的发生我司很抱歉,也愿意承担这个责任,如果让我司直接把螺丝寄到德国那边运费加螺丝成本共390元,(RMB)我们也知道德国那边需要请人组装装配椅子,工人费用,现在德国那边直接把螺丝更换了的成本比我司把螺丝寄到那边的费用要高很多,我司希望贵司能让我司少承担一些,毕竟本来成本可以省很多的.
3. 包装外箱问题: 为防止椅子腿刺穿包装外箱我司在包装的时候在纸箱底部加了三夹板,如果不是摔箱基本上不会发生椅子脚刺穿外箱的情况. 如果德国那边觉得我司的包装不够完善的话我司可以在以后定单的包装上进行一定的改进,避免椅子脚刺穿纸箱这种情况发生.
该定单我司给贵司椅子的价格比较优惠的,结汇下来椅子就没赚钱,如果再按德国那边要求的金额赔偿的话更是亏本,望贵司能体谅我司的难处.考虑到以后的合作关系希望能少赔点,我司可以在以后的定单中给贵司更优惠的价格,望贵司的理解与支持!

Für die folgenden Fragen in der Abteilung bin ich wirklich leid, ich denke, wir alle wollen nicht, dass es, aber es gibt noch ein paar Fragen müssen Ihres Unternehmens bestätigt:
1.译:Der Vorsitzende der Verpackung, bevor sie Proben nach Deutschland, als die beiden Stühlen ist ein Feld-, Verpackungs-Themen wie die deutsche Seite auch bestätigt, nicht die Stühle der Verpackung Anforderungen eines Falles von einem Stuhl,
Sekretär für die erste und ich sprechen die Verpackung Problem ist, dass, wenn ein Fall der beiden Stühle, auf Kosten der Verpackung, ich denke, der Generalsekretär sollte nicht zu Lasten von uns.

2.译:Schrauben Rost: Sekretärin für Sendungen, bevor ich wirklich nicht über ein solches Problem, das Problem aufgetreten ist, es tut mir leid Division, ist auch bereit, diese Verantwortung Schulter, wenn ich Schraube direkt an den Generalsekretär für die deutsche Seite Frachtkosten erhöht Schrauben Insgesamt 390 Yuan (R