帮忙翻译下这首歌的罗马拼音,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 07:52:06
26歳の恋がどんなもんなのかはわからないけれど
なんか话闻いてると 纯粋な感じがしないのよ
16歳の恋なんて 远く甘酸っぱい思い出
懐かしいわね 青春ね 今思えば ただのオママゴト
やばいやばいやばいやばいもうじき试験试験试験试験
それでも私は恋に生きるの それしか头にないの
平気平気平気平気そんなの所诠所诠所诠所诠
真夏の花火のようなもんでしょう
パッと消えてまたドドーン
何にも相谈できないじゃん
こんなに苦しんでいるのに
16歳の失恋は この世が终わったも同然
すべてを失って私もう 生きていけないのよ
甘いね 26歳の失恋は シャレにならないのよホントに
三十路目前ロスタイム ここで决めなけりゃ あとがない
危険危険危険危険そんなに
あせっちゃせっちゃせっちゃせっちゃダメダメ
もっと诚実に恋に取り组むべきだと思う
まずいまずいまずいまずい
まわりは结婚结婚结婚结婚ラッシュで
お祝いばかり出费して ブーケもとれず Oh No!
オトナになったらわかるでしょう
梦を食べては生きていけない
26歳の恋がそんなに 切羽诘まってるとは
どうも思えないのよ ちょっと焦り过ぎじゃないの
あのね 16歳の恋なんて 新しいドラマが始まれば
コロッと好み変わっちゃう 私に言わせれば オママゴト
私がオバさんになっても ディスコに泳ぎに连れてって
昔そんな歌があったよね つまりそういうことよ
36歳になっても 46歳になっても 可爱がってくれる人
そろそろ现れろ めぐり逢いに来い 私の王子様
おじさま? お~じさま!
おじいさま? お·う·じ·さ·ま

这是罗马拼音:
注:歌词下面是罗马拼音!
26歳の恋がどんなもんなのかはわからないけれど
26 toshi no koi gadonnamonnanokahawakaranaikeredo
なんか话闻いてると 纯粋な感じがしないのよ
nanka 话闻 iteruto 纯 sui na kanji gashinainoyo
16歳の恋なんて 远く甘酸っぱい思い出
16 toshi no koi nante 远 ku kan suppa i omoide
懐かしいわね 青春ね 今思えば ただのオママゴト
natsukashi iwane seishun ne ima omoe ba tadano omamagoto
やばいやばいやばいやばいもうじき试験试験试験试験
yabaiyabaiyabaiyabaimoujiki 试 ken 试 ken 试 ken 试 ken
それでも私は恋に生きるの それしか头にないの
soredemo watashi ha koi ni iki runo soreshika 头 ninaino
平気平気平気平気そんなの所诠所诠所诠所诠
heiki heiki heiki heiki sonnano tokoro 诠 tokoro 诠 tokoro 诠 tokoro 诠
真夏の花火のようなもんでしょう
manatsu no hanabi noyounamondeshou
パッと消えてまたドドーン
patsu to kie temata dodo^n
何にも相谈できないじゃん
nani nimo sou 谈 dekinaijan
こんなに苦しんでいるのに
konnani kurushi ndeirunoni
16歳の失恋は この世が终わったも同然
16 toshi no shitsuren ha kono yo ga 终 wattamo douzen
すべてを失って私もう 生きていけないのよ
subetewo utte watashi mou iki teikenainoyo