关于英文名字的疑问

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/08 13:57:53
有时候我感觉英文名字很奇怪,不是只有三个吗,初中是这么学的first name ,last name,可是看很多英文文章或美剧,发现英文名字真是变幻多端,比如《绝望主妇》里的Bree,她的原名究竟叫什么?我看到有一集说到她叫 Bree van de Kamp,她的名字怎么这么复杂??
原来是这个意思,就是说middle name可以任意几个单词咯?
另外,外国人取英文名字是不是可以自己随便拼凑的?就是可以自己用几个字母组合成一个很奇怪的英文名?

另外请翻译一下Bree的全名,谢谢了!

你说的初中学的那个规则只是纯正的英美国家的人.有的英美国家的人祖籍有外缘血统,所以会在家族的姓氏中保留.
一般含有Van , O' 的名字跟荷兰有关系
姓氏前加 De 则一般出现于法国的贵族阶级,Von 则是德国的贵族姓氏的标志.

只知道这么多.

最后 : 布丽-范-德-坎普(Bree Van De Kamp)

其实英文名分三部分(有时是四部分).

三部分: First ---middle---last
四部分:First ---middle---last++++
(Junior\third\forth....)

Bree(First) van de(middle) Kamp(last)

她的名字很简单,欧美人的名和姓容易同时重复,所以用
middle name 来避免重复,middle name 一般表明出生地地,或祖先国籍的,也可以由你自己来定,找个好玩点的词。

中间不管有几个词都是middle name.

我去过美国一年,曾经对此也特好奇。希望你能看懂,不懂可以发消息。

英文名里有 “middle name"

不过,“Van De Kamp”它就是一个姓,比如 “令狐”复姓的意思。

George First) Walker (Middle) Bush (Last),

他老爸
George First) Herbert Walker (Middle) Bush (Last),

Bree van de Kamp这是外来词,可能她的祖上是移民。像Tom Bush.这样有规律的名字更多。就像Hohn Lee,他就可能是韩国或中国人。

进来学习一下

借光 学习 多谢