麻烦达人翻译一下~谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/20 03:48:30
precious few products ever come close to generating the kind of buzz seen with the iPhone. Its messianic arrival received front-page treatment in newspapers and top billing on network and cable TV shows.
我晕。上面的都是什么翻译。。。。没有高手吗?

极少有产品能造成iPhone这样的轰动效应。它一经推出,立即在报纸、网络和有线电视节目上占据头版地位,俨然成为众多媒体的救星。

front-page指报纸头版,top billing指电影的主演表,在这里意思和front-page差不多。messianic意思是救世主,这里指iPhone推出后,立即遭到媒体热炒,成了媒体提高发行量的救星。

对楼上的人无语。。。

珍贵的少数产品以往任何时候都接近产生什么样的言论可见,与拥有。其弥赛亚的到来收到前线页的待遇,在报纸和顶端的结算网络和有线电视的电视节目。

precious few products ever come close to generating the kind of buzz seen with the iPhone. Its messianic arrival received front-page treatment in newspapers and top billing on network and cable TV shows.
1.珍贵的少数产品以往任何时候都接近产生什么样的言论可见,与拥有。其弥赛亚的到来收到前线页的待遇,在报纸和顶端的结算网络和有线电视的电视节目。
2.非常少的产品接近产生用iPhone 看见的这种嗡嗡声。 它messianic到达得到首页在报纸里的处理和关于网络和电报电视节目的演员表上最重要的地位。

Precious few products ever come close to generating the kind of buzz seen with the iPhone. Its messianic arrival received front-page treatment in newspapers and top billing on network and cable TV shows.

基本没有什么货物的狂热能够盖过iPhone buzz所引发的风潮,它救世主(该词待商榷)般地到来了。这使iPhone得到了被放在各大媒体、有线电视节目以及网络门户首页宣传的待遇。

——iotabarrel

真正的英语高