请专家帮我翻译一下好吗
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/03 04:13:21
Actually I only am want play, you me 当真, I do not be very quickcan leave you, so long as you go to bed with me
这哪是英文啊。。。。我干脆先帮你把这句话重写一遍吧。
Actually I just wanted to play and you took it too seriously. I would not leave you this quickly, so long as you go to bed with me.
我就是想玩玩儿,你怎么当真了。你要是和我上床的话,我是不会那么快离开你的。
我不会很快离开你,只要我们同床共枕
实际上,我只是玩玩,你确当真??
我不会很快离开你,就像我们同床共枕这么长时间???
什么语法啊- -
实际上我只是缺乏娱乐,你和我当真,我不能迅速离开你,只要你和我在一起。
谁写的啊,好肉麻啊
其实我只是想玩玩,你却当真了,只要你跟我上床,我就不会很快的离开你。
这句英文不对,有语法错误,不过大致就是这个意思。