一个有关音乐的德语问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/05 05:27:38
请德语高手翻译下面的文字:
Es empfiehlt sich, von einem Zurückspringen auf Walzer I abzusehen
感激不尽!
这么说吧,是出现在音乐总谱上的一句话,后面紧跟反复记号。那个Walzer I是其中的一个乐段。是不是就是说,这里可以反复到前面,也可以不反复?谢谢!

楼上说的都是相反的意思。

von etwas absehen 的意思是 撇开,放弃什么.

所以这里的意思是:建议,不要反复到Walzer I这一段。就是建议可以撇开那个反复记号,别管他。当然你想反复也是可以的。呵呵~

我虽然不懂音乐,但我学过华而兹舞步,差不多觉得应该这样理解:
建议重新(跳舞)回到华而兹舞步的第一拍(华而兹舞第一拍四步)。

从华尔兹的一个跳跃来预见,是可推荐的.

won etw(d)aut etw(a)从...跳到....