每日散分求日文翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/22 10:40:57
#如果有每句语法解释,可以酌情加分

始まるよ!

早くっ!

今すぐ12ch(地デジ7ch)(関东地区)

おねがいマスカット!

今回から全国放送だって嬉しいですね。

始まるよ! --要开始喽!~

早くっ! --要快啊!

今すぐ12ch(地デジ7ch)(関东地区) --马上12频道(地上数字电视7频道)(关东地区)

おねがいマスカット! --拜托哦,马奶葡萄!

今回から全国放送だって嬉しいですね。-- 这次开始是全国播映真的很开心啊!

PS:地デジ--国内数字电视的意思
マスカット--就是那种马奶葡萄,这这里可能是主持人或者导播的昵称!
另外,通篇没有什么语法,比较口语化
最多[今回から全国放送だって嬉しいですね。]的だって有表示原因的意思。

开始了!早くっ!现在12的CH (数字国土七月的CH ) (关东地区)马斯喀特请!这个时候我很高兴向全国播出。

开始啦!

快点!

马上12频道(地面数字频道7频道,关东地区)就要播放
《おねがい!マスカット》
真高兴啊,从这次开始就要全国播放啦!

※おねがい!マスカット是一个综艺性电视节目。2008年4月8日开始播放。