韩语达人请进 求翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/25 10:29:45
부국철강 주식회사를 아껴주시는 고객 여러분의 성원에 진심으로 감사드립니다.
고객감동을 향해 한걸음 더 앞서나가겠습니다.
1973년 창업 이래 저희 회사를 물심양면으로 성원해 주신 고객여러분께
진심으로 감사드리며, 명실상부한 철강 종합유통회사로서의 발돋움을 위해
최선을 다하고 있፸

它饶恕富裕的国家钢证券公司,并且大家的感谢的凝视在顾客的成员给以真诚。
往顾客印象步与它比较将在之前,并且它将出去。
在问题和双方成员对顾客要做感谢的大家它从那以后给1973年创立
我们的公司以真诚,站立热切,当最很好真实的到名字危险它的钢综合性
循环公司完成。
是被比较的不合情理大家信任上部生活方式企业思想体系与字符的成长追求稳定,竞争与顾客比较,并且它在必要做立刻在敌机它供应至于通行证在维度用户满意的产品最佳,在顾客印象大家在期望将适合。
这次我们H型桁处理设备在介绍顾客敏感性的认识之下带领危险步骤改进,并且钢制造竞争能力安全的单位-中止服务建筑以目标与顾客大家在成长之下总开发将一起成为顾客大家是恳切的作为企业的伙伴。
它感谢。

钢铁公司的股份顾客喜欢丰富的诗表示衷心感谢您的鼓励。
我将采取迈进了一步走向更多的顾客留下深刻的印象。
因为我们在1973年成立了该公司mulsim片面seongwonhae gogaekyeoreobunkke
我衷心感谢任何,成立了作为一个天然气在世界钢销售公司,为全面
他们在做他们最好的。
不合理的追求增长,而不是稳定,合作而不是竞争的企业哲学是信任的基础上,和我们客户的需求最好的产品,及时供应,立即留下深刻印象的客户满意度,尺寸您的客户超越他们的期望,以应付。
我们只希望透过这个H型钢加工设备,通过引入客户,以实现灵敏度的过程中,为确保和提高竞争力,通过循环的钢铁产品-停止您的客户服务与目标是建立一个增长,企业发展,始终忠实的客户,您的伙伴我需要。
谢谢您。

부국철강 公司大会上的致谢辞吧